• Home
  • About
    • Our Mission Statement
    • Who We Are
    • Contact page
    • OVFL Events >
      • Linguistic diversity in the primary school classroom
      • EAL-MFL webinar
      • Connections through Languages 2019
      • Language Fair 2017 - May 6th
      • Live, Love, Learn Language November 2016 Highlights
    • OVFL Funding Awards
    • OVFL Submissions
    • Get Involved >
      • 200 hours minimum
      • Languages in Higher Education
      • Languages in IoTs
  • Meetings
  • Events
    • Past events
  • Resources
    • List of associations and organisations
    • Publications >
      • Ireland
      • Other publications
    • Bi- and multilingualism
    • MFL resources
    • Education and training
    • Language and technology
    • Funding and grants
  • Culture
  • News

Call for Papers, Germanistik in Ireland, Vol 12 2017 #german #mflire #edchatie

1/10/2016

0 Comments

 
Extraordinary — Ordinary / gewöhnlich — außergewöhnlich

News of extreme suffering, of unusual circumstance and of exceptional achievement, reaches us on a daily basis, repeatedly highlighting the tense and ambiguous relationship between the ordinary and the extraordinary. Whilst constant exposure to the extraordinary may ‘normalise’ the exception, the emphasis on extraordinary achievement can overshadow the triumphs and struggles of the everyday. Conversely, fear and impotence in the face of the extraordinary may lead to a turning away, an immersion in banality. Nevertheless, the exceptional can only emerge from both an engagement with and a shift away from convention. But to what extent do ordinary and extraordinary events shape our thoughts and actions, our morality and our being? What norms do societies and cultures formulate in this context and how is the apparent dichotomy between the ordinary and the extraordinary situated and (politically) negotiated in German-language literature, culture and society? And what, precisely, is the function of such cultural reflections on the extraordinary/ordinary?
Such questions are often of deep significance in explorations of culture, society, history, philosophy and ethics. They reflect the struggle with the unexpected, as well as the fascination with the ability of artists, writers and creative practitioners both to direct our attention to, and to express, the exceptional and the banal. The perception of the ordinary, that which is glimpsed out of the corner of one’s eye, can, as Susan Sontag argues, render the absent present, thus revealing the multi-layered and exceptional nature of this process. At the same time, once having achieved cult status the exceptional becomes an object of mass consumption and is thereby reduced to a point beyond binary patterns of thought. The affirmation of the ordinary in exceptional circumstances (‘événements’, A. Badiou) or the pressure to break out of the monotony of the everyday by deploying the exceptional (W. Pohrt), even if only by means of cinematic simulation (A. Badiou), becomes an object of cultural debate particularly in the twentieth and twenty-first centuries.
It could be argued that German-speaking cultures have been particularly marked by the dynamic interplay between the ordinary and the extraordinary: whether this be the impact of Luther’s bible translation, bringing the holy word to the ordinary people but constituting at the same time a milestone in the development of a common German cultural heritage; Marx and Engels’ radical combination of the analysis of everyday material reality with a revolutionary interpretation of historical development; Nietzsche’s concept of the ‘Übermensch’; Heidegger’s notion of the ‘Ereignis’ (which for Badiou implies intervention); the German ‘Sonderweg’ in the cultural and political founding of the nation; the catastrophic consequences of war and Holocaust, which saw the moral collapse of the German Kulturnation and the exceptionally brutal destruction of lives at the hands of seemingly ordinary perpetrators; public discourse about the treatment of the everyday in post-war divided Germany or ongoing debates about the exceptional circumstances of those ordinary people who have been forced to flee their homes in order to make new lives for themselves in the German-speaking countries. In these, and in many more respects, the tension between the ordinary and the extraordinary indelibly marks the cultural, aesthetic and political landscape of the German-speaking world.

This thematic section of Germanistik in Ireland Vol. 12, 2017 will be devoted to representations and treatments of the historical, aesthetic, political and social dynamics of the relationship between the ordinary and the extraordinary in German-speaking societies and cultures.

The editors invite proposals on this topic in English, German or Irish. Contributions may focus on literature, film, music, visual art and architecture, history, cultural history, linguistics and pedagogy, or they may be interdisciplinary in nature.

For the non-thematic section of the Yearbook, we also invite, as usual, contributions on current research in the broad discipline of German Studies.

Please indicate your interest by October 10 2016 in an email to both editors (
[email protected], [email protected]). Attached to your e-mail please provide an abstract for the proposed article of no more than 300 words and state your current or most recent affiliation. The deadline for submission of completed articles is Monday January 16th, 2015. Articles should not exceed 6000 words.


Call for Papers, Germanistik in Ireland, Bd 12 2017

Extraordinary — Ordinary / gewöhnlich — außergewöhnlich

Berichte von außergewöhnlichen Ereignissen, Katastrophen und unvorstellbar leidvollen Erfahrungen, aber auch Nachrichten über extreme Leistungen und vielfältigste Ausnahmesituationen erreichen uns täglich und unterstreichen die spannungsreiche, mehrdeutige und zwiespältige Beziehung zwischen gewöhnlich und außergewöhnlich. Konstante Ausnahmezustände können das Außergewöhnliche alltäglich erscheinen lassen, während die große Aufmerksamkeit, die dem Außergewöhnlichen gezollt wird, alltägliche Leistungen und Erfolge ins Hintertreffen geraten lassen mag. Andererseits können Angst und Unzulänglichkeitsgefühle angesichts des Exzeptionellen aber auch dazu verleiten, in der Banalität Zuflucht zu suchen. Letztlich kann aber das Außergewöhnliche nur durch die Auseinandersetzung mit und die Absetzung von dem Konventionellen definiert werden. Doch inwiefern konstituieren gewöhnliche sowie außergewöhnliche Ereignisse unser Denken und Handeln, unsere Moral und unser Sein? Welche Normen werden von Gesellschaft und Kultur in diesem Kontext formuliert und wie wird die vorgebliche Dichotomie zwischen dem Gewöhnlichen und dem Außergewöhnlichen in der deutschsprachigen Literatur, Kultur, Gesellschaft ausgelotet und (auch politisch) verortet, und welche Funktion erfüllt das Gewöhnliche/Außergewöhnliche in seiner kulturellen Reflexion gerade dann?
In Auseinandersetzungen mit Kultur, Gesellschaft, Geschichte, Philosophie/Ethik, etc. sind diese Fragen oft von grundlegender Bedeutung. Sie reflektieren das Ringen mit dem Unerwarteten sowie die Faszination mit der Fähigkeit der Kulturschaffenden und -vermittelnden, unsere Aufmerksamkeit auf das Außergewöhnliche im Alltäglichen zu richten oder auch dem Ungewöhnlichen/Ungewohnten Ausdruck zu verleihen. Das Gewöhnliche, das aus dem Augenwinkel Wahrgenommene, kann im Erkennen „die Anwesenheit des Abwesenden“ (S. Sontag) garantieren und so das Außergewöhnliche dieser Verortung in seiner Vielschichtigkeit verdeutlichen. Und Außergewöhnliches, das zum Kult und so zum Massenartikel wird, artikuliert hierdurch letzthin seine Nivellierung jenseits aller dichotomischen Denkmuster. Die Affirmation des Gewöhnlichen in Ausnahmezuständen (oder „Ereignissen“ bei A. Badiou) oder der Drang, die Eintönigkeit des Alltags durch Ausnahmezustände zu durchbrechen (W. Pohrt), und sei es durch deren Simulation im Kino (A. Badiou), wird v.a. im 20. und 21. Jahrhundert zum Gegenstand kultureller Reflexionen.
Man könnte behaupten, dass die deutschsprachige(n) Kultur(en) in besonderer Weise durch die Relation und das dynamische Zusammenspiel von Gewöhnlichem und Außergewöhnlichem  geprägt wurde(n). Sei es der Beginn einer einheitlichen deutschen Schriftsprache durch Luthers Bibelübersetzung, die nicht nur die Heilige Schrift dem „gemeinen Volk“ verständlich macht, sondern als ‚Meilenstein’ in der Entwicklung einer deutschsprachigen Kultur angesehen werden kann; das radikal neue Verständnis materieller Realitäten und Entwicklungsgesetze der menschlichen Geschichte bei Marx und Engels; Nietzsches Konzeption des Übermenschen oder Heideggers Ereignis-Begriff (der bei Badiou die Intervention impliziert); der ‚Deutsche Sonderweg’ in die kulturell-politische Nationenwerdung; oder die gravierenden Auswirkungen des Holocaust und des katastrophalen moralischen Zusammenbruchs der Kulturnation Deutschland sowie des gewöhnlichen Bürgers im Dritten Reich; die öffentliche Auseinandersetzung mit Alltäglichem im geteilten Deutschland oder die Debatten um gewöhnliche Menschen, die ihre Heimat verlassen mussten und sich auf die Flucht begaben, und in diesem Ausnahmezustand in Deutschland einen neuen Alltag suchen. Die Spannung zwischen dem Gewöhnlichen und Außergewöhnlichen markiert die kulturelle, ästhetische und politische Landschaft deutschsprachiger Kulturen in vielfältiger und auf besondere Weise.

Das Jahrbuch Germanistik in Ireland 2017 wird sich mit verschiedenen Aspekten und Repräsentationen der Beziehung zwischen dem Gewöhnlichen und dem Außergewöhnlichen in den deutschsprachigen Kulturen und Gesellschaften auseinandersetzen.

Die Herausgeberinnen des Jahrbuchs bitten um Zuschriften zu diesem Thema auf Englisch, Deutsch oder Irisch. Beiträge können sich auf Literatur, Film, Musik, Kunst, Architektur, Geschichte, Kulturwissenschaften, Linguistik und Pädagogik beziehen oder auch interdisziplinär angelegt sein.

Für den nicht-thematischen Teil des Jahrbuchs heißen wir wie üblich Einsendungen zur gegenwärtigen Forschung aus allen Bereichen der Germanistik/ German Studies willkommen.

Beitragsvorschläge sollten bis zum 10. Oktober 2016 elektronisch an beide Herausgeberinnen geschickt werden (
[email protected], [email protected]). Bitte fügen Sie Ihrer E-mail eine Beitragsskizze von höchstens 300 Wörtern bei und geben Sie Ihre derzeitige oder letzte Affiliation an. Der Abgabetermin für die fertigen Artikel ist der 16. Januar 2017. Beiträge sollten den Umfang von 6000 Wörtern nicht übersteigen.
0 Comments



Leave a Reply.

    Archives

    September 2022
    April 2022
    February 2022
    January 2022
    November 2021
    December 2020
    June 2020
    May 2020
    December 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016

    Categories

    All

    RSS Feed